Saturday, October 16, 2010

Does Mineral Water Digestions

Avventure per il mare

is finally over.
Beyond the sordid game of jokes, I am pleased to present the first complete version of my first setting for Pathfinder, and the first complete environment of considerable size, created by me.

expect to replace this version with others to make the latest adventure for the Mare always work best, but even now I am satisfied with the result.

Good download and enjoy!


Adventures To The Sea

Tuesday, October 12, 2010

Internships With Def Jam

Per il mare: meraviglie, leggende e misteri dei mari

And in record time, I do not even know how I made the last chapter of my environment.

The next steps will be to write the few, quick-hope-regolistici paragraphs, and then gather it all in one PDF.

I do not know what it will take me, but hopefully soon.



wonders, legends and mysteries of the seas


In a world where endless stretches of water separating them from the few habitable lands, where a nearly all-powerful organization operates at all levels of the lives of millions of people, where intrigue and rebellions occur with surprising speed and efficiency, which are still visible the remains of ancient advanced civilizations who first inhabited the planet, amazing facts and legends are legion.
While many of them remain, probably forever, a mystery, others end up being known to some seafarers who spread the knowledge to guide changes in voice, in fact the rumor, the wonder in legend. Sometimes, however, legends are born from nothing, built around a guide dictated more by alcohol than smoke from reality, or spread rumors specifically to suit the purposes of someone.
But, whatever their origins, there are many stories that can happen hear from any customer of any inn, and tells of his adventures on the seas. Only, you just know that very few of them are completely true ... and in some cases, this is a fortune.

Astibius the Lord
A magister maximus Ordo Orbis is appointed for life, given the relatively quiet and safe nature of their duties, and given his residence nell'imprendibile Taibet monastery, a magister fidei maximus is among the triumvirate who run the world order, one with the highest life expectancy.
But this is not enough to explain the excessive longevity of the magister fidei maximus, Astibius known as the Lord. His face is that of an old man, completely devoid of hair, yellowed skin and stretched over the bones of the skull, and his body weakened by the years, supported with walking stick by an elaborate ceremonial. Everything in his appearance would suggest an old man nearing death, and yet maintains the Astibius appearance since the day of his appointment, more than a century ago.
How much an individual can still keep decrepit life is a mystery, a mystery that deepens if we are to believe the rumors that Astibius, then known by another name, was a monaco arose even before the Ordo Orbis. The evidence of this, some say, have been deleted from Astibius same at the time of his accession to the throne di magister fidei maximus, e nel corso degli anni egli è sempre stato attento a celare sotto false identità la sua estrema longevità.
Secondo alcuni, sarebbe stato proprio Astibius l'Eterno uno dei padri fondatori dell'Ordo Orbis, e da allora egli avrebbe sempre svolto il ruolo di eminenza più o meno grigia della Lex Omnium. Perché, se il suo corpo è in pur lento disfacimento, gravato dal peso dei secoli, di contro la sua mente è giovane, vitale, e incredibilmente subdola, i suoi inganni mascherati da una patina di benevolenza paterna.
Inutile dire che chiunque riferisca di queste voci in pubblico deve aspettarsi, come minimo, un pesante interrogatorio da parte degli ordinarii locali, se non addirittura una pena sentence. It is still surprisingly current, after a few decades, the case of the scholar of antiquities Robur Iacob, who tried to give the prints a text in which to publish all the rumors about the true nature of Astibius: the manuscript was burned, the 'publisher who had agreed to make it public in prison, and Jacob himself was sentenced to death.
There are many questions, and many also partial certainties that remain regarding the person of the Lord Astibius, its true nature, its real purpose, its supposed omniscience and its undeniable mystical power. But he will live up to the possibility of piercing the veil of lies to cover them are rather scarce.

Creatures of the past, a truth long
Orbis secreted by the Horde, as opposed to anthropocentric religion that underpin global governance is the existence of sentient creatures in the world completely different from humans.
The reason why the existence of such beings is not accepted by all, they say, is that they are long established in the most inhospitable in the world. Huge flying reptiles lie in the islands, caves and underwater caverns in the most inaccessible, surrounded by a long uninterrupted sleep. Crude creatures, humanoid in form only, live in the depths of the seas feeding on the hapless castaways more fighting and its wars for domination of the abyss just as men fight over possession of land. According to reports of a healer enlandiano even exist island inhabited by giant humanoid in size and others where everything, from people to plants, is infinitesimal in size. But no one can say precisely how many and how wonderful and terrible things are hidden in the unexplored corners of the world.
While some of these life forms would be autonomous beings, some dating back several thousand years ago, more men are descended from or were their ancestors, according to many. There's even those who think that many of the beings that inhabit the deep sea today is the last remaining descendants of the old men submerged during the Great Flood.
In addition, some say, many of these races can come together with men, creating a seemingly human creatures, in which more or less diluted the blood of their ancestors is the cause of startling power.
Needless to say, these stories are rarely taken seriously by all those who hear them, even though it is undeniable that behind them there is some grain of truth.

The horrors of the convict Aeternus
Even the most devoted supporters of the Ordo Orbis sometimes have difficulty understanding some choices.
One of these is the rule that, while the criminals may be provided for the death penalty, i maggiori agenti del disordine e del male in questo mondo non vengono mai messi a morte, ma piuttosto condannati a essere imprigionati a vita nel famigerato Carcer Aeternus.
Se si accetta la tesi di alcuni eretici, secondo la quale le anime di quanti in vita servivano le tenebre e l'anarchia dopo la morte possano in qualche modo alimentare tali principi, però, si capisce bene il perché di questa scelta. L'Ordo Orbis, semplicemente, non può permettersi che capi rivoluzionari e comandanti pirati, una volta morti, rafforzino con le proprie anime quegli stessi principi che esso combatte. Nel contempo, simili criminali non possono neppure essere lasciati a piede libero, né è realistico pensare che una prigione convenzionale possa bastare a contenerli.
È per questo scopo che, secoli fa, è stato inaugurato il Carcer Aeternus. Molte leggende dicono che esso sorga sopra le rovine di un antico edificio antecedente alla Grande Inondazione; secondo altre, sarebbe sorto dal nulla in una singola notte grazie al potente rituale dei più grandi mistici dabhatiani. Altre ancora affermano che il Carcer non si trovi realmente in questo mondo, ma che il suo ingresso sia semplicemente una faglia verso un altro livello dell'esistenza, dove i peggiori criminali possono essere tenuti in vita senza rischio. Come questo sia possibile non è dato saperlo: alcuni dicono che i detenuti siano trasformati in creature non morte non appena entrano nella struttura, altri che siano tenuti in uno stato di dormiveglia da un complesso macchinario che si occupa dei loro bisogni corporali senza permettere al corpo di decadere. Secondo alcuni, addirittura, il Carcer Aeternus sarebbe una struttura in pietra che sprofonda nelle viscere della terra, dove i condannati sono trattenuti da pesanti catene di fuoco vivo e perennemente torturati da esseri demoniaci. E qualcuno pensa perfino che Vigon Asrigue, in realtà, sia rinchiuso là dentro.
Pochi sanno realmente qualcosa sul Carcer Aeternus, poiché grande è la segretezza con cui l'Ordo Orbis ha ammantato la sua prigione di massima sicurezza. La maggior parte delle voci sono semplici dicerie, leggende fiorite attorno a qualcosa di cui nessuno sa praticamente niente.
Le certezze a riguardo sono poche, e una di esse è che nessun condannato è mai uscito, vivo o morto, dal Carcer Aeternus.

I sarcofagi dei patres
Esiste una vecchia disposizione dell'Ordo Orbis secondo la quale chiunque si imbatta in un sepolcro risalente a prima della Grande Inondazione è tenuto a segnalare la posizione dello stesso ai funzionari locali della Lex Omnium, astenendosi dall'aprirlo.
La solerzia e la segretezza con cui i sacerdotes hanno cura di ispezionare e talvolta demolire tali sepolcri, spesso coadiuvati da una scorta armata, non fa che confermare i sospetti di molti: esiste la forte probabilità che in queste tombe si celino delle creature empiamente vive anche dopo la propria morte.
Dopotutto, dicono alcuni, perfino nelle ere di decadenza there were reports of powerful mystics able to maintain a form of consciousness and control over their bodies after death, and it would be surprising if the old men had not been able to do the same. But the hidden threat in many ancient tombs, is even more serious, say those who do intend to have some experience in this regard, as the undead creatures of past ages keep his life only at the expense of others, feeding on the blood and the souls of those who still breathe in the sunlight. These items
cast a shadow even more gloomy about the Holy Union of Families, although very few are aware of them, in fact, is widespread in the sacrosanct tradition of burying i capifamiglia deceduti in sfarzosi sarcofagi disposti dentro le loro dimore ancestrali. È costume che il capofamiglia in carica, al momento di prendere le decisioni più impegnative, si rinchiuda nella stanza delle tombe per “chiedere consiglio” ai patres. Secondo molti affiliati si tratterebbe di una forma di rispetto nei confronti degli antenati e nulla più, ma se si accetta l'ipotesi che, assieme ai valori del passato, le grandi famiglie taliane abbiano ereditato anche i segreti della trasformazione dei morituri in non morti ecco che il tutto diventa molto più inquietante.
A questo si aggiungono i misteriosi ritrovamenti, sporadici eppure abbastanza regolari da non far pensare a una casualità, di corpi completamente dissanguati nei pressi di alcune fra le maggiori ville familiari della sacrosanta.
Pochi individui possiedono tutti gli elementi per trarre le conclusioni di questo mistero, ma le certezze di questi pochi non lasciano presagire nulla di buono.

Il Bataveriano Maledetto
Da sempre i marinai si tengono lontani dal famigerato Capo della Disperazione, un luogo dove tempeste, scogli affioranti e correnti si combinano per rendere la navigazione quasi impossibile. Il numero delle imbarcazioni affondate in tale punto è notevole, e si contano a decine i relitti ancora visibili.
Eppure, dicono i marinai più anziani, le condizioni naturali non sono il maggior pericolo presente nel Capo della Disperazione: la vera minaccia, dicono, è il Bataveriano Cursed with its cruel toll.
narrate legends, many centuries ago, a captain of the original Bataveria tried to round the Cape of Despair in a particularly stormy night. It is unknown why he chose such a dangerous journey to the most convenient airport Pons, some say that at the time the Ordo Orbis had not yet founded the colony, others argue that the Bataveriano was a pirate or a smuggler, or a man fleeing from justice.
Whatever its history, he faced the Cape of Despair in conditions that would lead to any sinking ship, but it was not his intention to go to their deaths at sea. The Bataveriano swore, cursed and threatened i suoi uomini, li spinse allo stremo delle forze, ma fu tutto inutile: la sua nave, ormai priva di alberi e ingovernabile, si stava dirigendo verso un gruppo di scogli affioranti.
Nell'ultimo istante fatale, il capitano offrì la vita dei suoi uomini, di tutti i suoi uomini, a qualsiasi potenza che fosse disposta ad aiutarlo. E la nave non affondò. Il Bataveriano Maledetto si trovò solo su una nave fantasma, completamente priva di ciurma e quasi del tutto sfasciata eppure ancora governabile.
Da allora, egli pattuglia le acque attorno al Capo della Disperazione; a ogni capitano che per un qualsiasi motivo voglia doppiare la pericolosa scogliera, il Bataveriano si manifesta per proporre un patto: lui e la sua ciurma supereranno tutti the dangers of the area, but a man must be sacrificed and thrown into the sea, as a tribute to the lords of the coast and Bataveriano same. Many reject this unholy proposal, and must come to ruin, but there are many more masters that as soon as they see the tattered sails of the ghost ship, are quick to throw in a sea of \u200b\u200btheir subordinates.
With these survivors, living and dead as he, Bataveriano is rebuilding its crew. It is not known how many sailors and soldiers spectral he can rely on, nor is it known what his purpose, but any sailor feel a shiver down my spine when he sees on the horizon a tattered black sail. The fate of souls


According to teach religioni principali, dopo la morte le anime degli esseri umani sono destinate a riunirsi col principio divino.
Esistono però anche altre religioni, secondo le quali le cose vanno in maniera diversa. Tali religioni sono tacciate di eresia e aspramente avversate dall'Ordo Orbis, tanto che ormai i loro adepti ammontano a poche centinaia in tutto il mondo civilizzato. Ma neppure la più feroce persecuzione può far venir meno la maggiore plausibilità di tali insegnamenti religiosi.
La Lex Omnium, infatti, presenta una grossa carenza: sebbene abbia sviscerato ogni possibile tema riguardo all'origine del bene e dell'ordine, non ha mai offerto una spiegazione plausibile riguardo all'origine del disordine e della malvagità. Il massimo theological elaboration in this regard is that of chaos and those who say that evil does exist in the strict sense, but would be only the conditions of absence of law and goodness. As such, they should be able to create anything positive, but the Lex Omnium itself acknowledges the existence of supernatural beings consist of evil and disorder. Many theologians have spent lifetimes in search of an answer to these questions, it was plausible and respectful of dogmas, but was never produced a convincing result.
In contrast, certain primitive religions reverses the perspective of faith officer, failing to give an account of the existence of two opposing principles with representatives of powerful extraterreni. Non sarebbero dei fantomatici principi eterni ad alimentare gli uomini, ma gli uomini stessi a creare, in virtù del loro agire, una serie di ideologie alle quali poi si sottomettono; l'ordine e il disordine, il bene e il male, con i loro rispettivi equilibri, non sarebbero altro che i più elementari e meno raffinati fra questi sistemi di ideali. Tuttavia, proprio in virtù della loro natura primeva, è a tali principi che più facilmente può essere ricondotto l'agire degli esseri umani.
Tali principi metafisici, commentano gli studiosi abbastanza avventati da rischiare la propria vita in nome del sapere, assumono una forza e quasi una concretezza dal fatto che ci sia gente che crede in loro, fino a costituire una sort of different reality from the world and yet able to influence it. The souls of human beings, after death, they tend to unite with the principle of which were lined up in life, becoming real supernatural entities. Would these beings angels and demons of various religions, and it would be the power of the principles we believe in human beings to give some individuals particularly sensitive devotees and the possibility of channeling the mystical power. As the Ordo
Orbis consider heretical all these theories, there is strong evidence that the shares unofficially at least in part, by acting accordingly in order to strengthen the principle of order at the expense of that of chaos.

The Hidden People
always, in the northern lands of the Old World legends are told about strange night dances, at the laughter and sounds from the savage heart of the forest less hospitable to women came from unearthly beauty able to steal the hearts of men with a glance.
a long time, considered the most simple of these legends rumors, ignoring all the evidence for the existence of phantom hidden people. Yet at a time when travel by sea became more frequent, in which the cultural horizons were opened to new experiences without being limited by the idea of \u200b\u200bheresy yet, the explorers discovered the Old World with considerable dismay that such legends had flourished in more distant places of the world. While there are considerable variations, but many points in common between the different traditions were assuming that there is an undeniable truth.
Today, although the Ordo Orbis not ever officially acknowledged the existence, now even among men of science is not unusual to find people who take to the veracity of many good reports about the hidden people. This collective identification is partly misleading, because judging from the existing evidence such creatures are not organized into a single company, or at least not in anything like a horde Orbis, even on an aesthetic level, representatives of the people have hidden huge differences, much higher than those occurring between a dabhatiano and a resident of the Virgin Islands.
These fairy creatures have always shown very good at hiding the traces of their existence and to confuse the minds of those who investigate them, often resorting to jokes of a cruel inhuman to punish the hardcore "troublemakers." But at the same time, it is said that these people have also helped fairy in more than one occasion who was in difficulty. In fact, it seems that the action of the hidden people does not correspond to any logic of human thought.
One of the biggest mysteries about the fairy people is that their origins: some say would be the last descendants of the ancient men, mentre secondo altri sarebbero i figli di un popolo ancora più antico, che abitava la terra eoni prima della Grande Inondazione. Dato che il Popolo Nascosto tende ad abitare l'interno delle isole dove la natura è più selvaggia, alcuni hanno ipotizzato che si tratti di una sorta di incarnazione collettiva della natura; secondo alcuni predicatori della Lex Omnium, invece, le anime talmente codarde da rifiutare l'unione col divino potrebbero essere state condannate a una vita immortale e priva di ordine come membri di una qualche stirpe fatata.
La verità, è che si sa molto poco riguardo al Popolo Nascosto, alle sue origini e alla sua vita.

Il Traghettatore
Quella del Traghettatore è una leggenda misteriosa, in which an undeniable element of truth is linked to superstitions equally obvious: who can deny the existence of some prodigy behind such rapid sea voyages and drugs? Yet, how can you believe that a person alone with a single boat can do everything, and that the price of his services is so horrible? Many argue that the ferry is somehow related to Bataveriano Cursed, since it is more difficult to accept that such a demon in human form is haunting the seas.
The ferry, the legends say, is to those on the coast of a sea in storm, cry out for help to be able to go to some other island, suddenly arrives on her small boat, the same as if the waves throw up from the depths of hell, and whatever the sea conditions quickly docks right in front of that called for desperate. The Ferryman offers its passengers the permission required to make the journey on his boat in exchange for a price he never specifies what it is, if not at the time of payment.
Those who accept the help of the disturbing and perennially mysterious hooded individual are taken up on his little boat, and immediately see the coast and away, despite the unceasing storm, the boat moves forward quickly to your destination. Since the storms seem to accompany him on every trip, there is who assumed that the Ferryman's boat is able to move instantly between all these storms at sea, covering distances in hours that would take days and days. But how this is possible remains a mystery for all.
Given the adverse conditions of navigation, and as his boat seems to make fun of the waves and winds, the ferry always require an advance payment to his passenger. Those who accept the proposal with horror that they discover the enigmatic individual requires for his services: the life of his passenger. The bodies of these persons are found, somehow arrived on the shores of the island who wanted to reach, and it is not uncommon to hear older people, the sight the body of a drowning man with no wreck, whispering that "sent the Ferryman."
Only those who have the fortitude not to be influence from the sea in storm and incessant lightning, and refusing to accept the proposed payment to the ferry, is able to arrive safely at your destination. Once you get there, but he is bound to kill the first person in whom he encounters, giving such life to man or demon who carried on his boat. Those who refuse to honor the agreement they die within a few days in the throes of terrible pain.
Yet, there is always someone willing to accept this so fast and so dangerous sea voyage, regardless of the consequences.
The wonders of
Leardo
Vincenzo Vincenzo Leardo was born in a small town in den, near the flourishing city of Orentiae, when a few years ago the world was burning of the flames sparked by Asrigue. If it emerged from the triviality to which their native sentenced him, this was only due to its undeniable artistic talent and his amazing talent.
From a painting in a shop apprentice, he learned all by himself the rudiments of the mystic arts with a strong propensity for staff and a great application. Become an independent practitioner, was disputed by the various courts and city taliana for his skill as for his artistic genius tecnomistico. On
threshold of forty years, has accepted the proposal of the Vectorian, who have convened in the city giving him essentially carte blanche. It was here in the place which is more than all the progress and future, Vincenzo Leardo gave the back of his imagination and his skills to give life to modernity.
The basic idea behind the projects Leardo is simple: where for centuries the technical and mystic arts have walked hand in hand on parallel tracks, he proposes a mixture of the two that give the two sciences of the joint significantly greater potential. The most striking example of these theories is the energy vaporea: through a few simple spells you can create a circuit in which a small amount of water cycle steps from liquid to vapor, while nurturing a complex system of turbine fans.
Among the many applications of this invention are the famous automatic ships able to move without rowers, and with no wind and the recent network vaporea energy that heats the entire North Odera, on which ships move through the wondrous land.
But this is only one of the wonders from the minds of Vincent Leardo, wonders where magic and technology come together in ways previously unthinkable. Tecnomistica And science is only one of the interests of the scholar Lister: interested in the study of nature in ogni suo aspetto, Leardo possiede da autodidatta una vera e propria cultura enciclopedica. Non bisogna poi dimenticare la sua bravura artistica, che ha trasformato rapidamente le piazze e gli edifici rappresentativi di Vectorian in alcuni dei più bei monumenti del mondo.
Eppure, la vita di Vincenzo Leardo non è del tutto al sicuro: se da un lato alcune frange più estremiste dell'Armata della Libertà vorrebbero vederlo morto, dall'altro i suoi studi e il modo in cui sta rapidamente rivoluzionando modi di vita vecchi di secoli lo rendono inviso alla Lex Omnium e ad alcuni fra gli ufficiali più conservatori dell'Ordo Orbis.
Fino ad ora, Leardo ha potuto godere della protezione offertagli dal Consortium Mercatorum, ma non si sa how much longer his theories to the limits of heresy can be tolerated.

vessels flying
Rare and prestigious, difficult and expensive construction, contested by all the captains of any faction, airships represent the culmination of the art of carpentry and mystical, powerful vessels able to hover in the air with the same grace shows that a normal vessel in cleaving the waves.
That flight was a dream as long as grown men, who were given different answers over the centuries. Several spells have made it possible to create, with the development of the arts, airships bigger and more robust. However, the high cost of materials and required to complete such spells that were an obstacle to the spread of airships: there are few, even among the magistri Ordo Orbis, those who own one, and the sinking or capture of one of these ships is always a tragedy for those who owns it.
Recently, some studies supported by the Consortium Mercatorum have permission to build airships of various types, but whose exorbitant cost remains quite content to allow a greater spread. In these vessels, the spell only serves to allow them to hover in the air and the movement, however, is provided by sails and oars blades automatically fed to the energy vaporea. They have also begun to spread more of the ships flying piccole, capaci di innalzarsi grazie alla sola energia vaporea immagazzinata in enormi palloni; spesso tali vascelli non sono attrezzati per lo spostamento in mare, il che ne limita parzialmente l'impiego, ma è chiaro che negli anni a venire le navi aeree di ogni tipo conosceranno una diffusione molto maggiore.
Nonostante tutti questi sviluppi delle imbarcazioni volanti tecnomistiche, le migliori navi aeree rimangono quelle realizzate mediante un massiccio utilizzo di incantamenti. I veicoli di questo tipo, inoltre, non vengono intaccati se non in misura limitata dallo scorrere del tempo, e dunque si prestano all'utilizzo anche a distanza di secoli dal proprio varo.
Tutti e tre i magistri maximi dell'Ordo Orbis hanno a propria disposizione una di these vessels flying rich, plush, decorated with powerful magic attack and defense.
And, if the legends about the ancient aircraft dating back to before the Great Flood are true, there are many ships flying the world still enchanted by the wondrous power, still waiting for a new owner.

Towers Oceans
Many sailors, independently of each other, claim to have seen in various parts of the seas, the tall slender towers soar out of the waves and to get lost in heaven.
For some it is only the chatter of some alcoholic, especially because different reports do not describe these towers in a unique way. However, according to many it is highly likely that all these structures, some higher and some lower, some thin as the mast of a ship as big as a fortress and others, are nothing but the remains of ancient buildings submerged prior to the Great Flood.
Precisely because of this belief, it is generally of the mariners that these towers bring bad luck, sometimes you can hear some strange noises coming from their bodies and eerie and dark waters below them, and someone claims to have seen all of a sudden the night sky light per day for the glow leaked from enigmatic structures. An opinion
moderately widespread in the scientific claims Vectorian Some of these towers are the vents of huge factories of past ages, fueled by some form of energy not too different from the steam that powers the machines in the city. But what is the purpose of those huge factories, and how they work after centuries of neglect, is unknown.
The rumors that some early inhabitants of the world still live in these towers are not widely credit, but in any event the provisions of the Ordo Orbis officers are to mark the exact location of the towers and as far away tenersene .
Yet this did not prevent madmen and visionaries to immerse themselves in the dangerous waters around these titanic relics of the past looking for some non meglio precisato tesoro; pochi di questi individui sono mai riemersi, e praticamente nessuno è mai tornato in superficie portando con sé quel che sperava di ottenere.

Outis l'Immortale
I suoi tratti somatici, si dice, sono mutevoli; la sua vita, infinitamente più lunga di quanto sarebbe umanamente lecito. Raramente si presenta con il nome che l'ha reso famigerato. La soluzione più razionale sarebbe che dietro la figura di Outis l'Immortale vi siano in realtà diverse persone, eppure in molti sono pronti a giurare sulla sua esistenza.
Le imprese compiute da questo individuo sono straordinarie: si dice che sia stato implicato nelle più grandi imprese della storia, facendo da navigatore a Tullio Voltae e a Oderio Pipionum, collaborando alla costituzione dell'Ordo Orbis come dell'Armata della Libertà, combattendo in più guerre, spesso contemporaneamente per le due parti in lotta. Il suo nome è leggenda, la sua vita e i suoi veri scopi mistero. C'è addirittura chi pensa che Outis l'Immortale sia l'uomo, sempre se di essere umano si può parlare, dietro alla figura di Vigon Asrigue. Ma è ormai chiaro che troppe voci e dicerie si sono sedimentate sulla verità, rendendola quasi impossibile da cogliere nella sua genuina interezza.
Una delle poche cose sicure riguardo a questo enigmatico personaggio è che, nel corso dei secoli, si è spostato per i mari su una prodigiosa nave, accompagnato di volta in volta da personalità di spicco scomparse da tempo dalla circolazione, fra le quali è sempre presente almeno un poeta o altro artista. Tutti questi individui collaborano con lui per il raggiungimento di uno scopo, anche se è dubbio che Outis l'Immortale abbia mai reso noto ad alcuno il suo vero obiettivo. Secondo alcuni, esso sarebbe semplicemente il progresso dell'umanità nel suo complesso, mentre secondo altri egli combatte una crociata eterna contro avversari misteriosi, o in una missione avente come unico scopo il cambiamento dello status quo, qualunque esso sia.
Recentemente, alcune persone hanno asserito di essere salite a bordo del vascello di Outis, una nave volante capace perfino di spostarsi sotto i flutti, e di aver incontrato a bordo di essa lo scrittore eretico Romeo Saligarum e alcuni celebri rivoluzionari dati per dispersi. Si vocifera dunque che, attualmente, l'Immortale sia impegnato in una segreta guerra personale contro l'Ordo Orbis, tesi che supporterebbe la sua identificazione con la Furia Rivoluzionaria.
Quale che sia la verità, sussurrano alcuni, nelle sfere di comando dell'Ordo Orbis c'è qualcuno che la conosce almeno in parte.

Vigon Asrigue, la Furia Rivoluzionaria
Pochi uomini, da soli, hanno lasciato nella storia un'impronta forte quanto quella di Asrigue.
Sebbene il fondatore dell'Armata della Libertà abbia sempre insistito nel sottolineare quanto i risultati ottenuti dai rivoluzionari non dipendessero da lui, ma dal coraggio e dal numero of his classmates, no one has ever questioned the fact that without his inspirational presence, there would have been a rebellion on a massive scale. Despite his death five years ago, the thought of Vigon Asrigue is still alive and every day they get new members, while the power of the Ordo Orbis erodes slowly through the action of revolutionaries around the world.
But, beyond the legend, little is known of Vigon Asrigue as a person. First, you ignore his country, as well as its precise age and her real name, and secondly, no one knows precisely how he formed the core operator of the Liberty. Although it is assumed to behind the first attack of Fury Revolutionary ci siano stati lunghi preparativi, nessuna indagine dell'Ordo Orbis è mai riuscita a chiarire il disegno complessivo delle prime mosse di Asrigue, né i suoi seguaci ne hanno mai posseduto una visione d'insieme. È probabile che i suoi primi luogotenenti, gli individui che lo accompagnarono nelle sue prime imprese, conoscessero qualche dettaglio del suo passato, ma ormai sono tutti morti da tempo.
Le origini della Furia Rivoluzionaria, dunque, sono avvolte in un mistero sul quale la fantasia popolare e la propaganda hanno ricamato numerose storie. C'è chi dice che Asrigue fosse un sacerdos deluso dall'empietà ormai raggiunta dal governo mondiale, o comunque un qualche ufficiale traditore dell'Ordo Orbis; c'è chi sostiene che fosse un essere divino, o un demone, incarnato; c'è chi lo dice un ex-schiavo, o un nobile che si è lasciato tutto alle spalle per liberare il mondo dalla tirannia; c'è addirittura chi pensa che Vigon Asrigue sia stato la reincarnazione del Profeta della Legge Universale, o perfino del desiderio di libertà insito in tutti gli uomini.
A rendere più fitto tale mistero ha contribuito una particolare abitudine della Furia Rivoluzionaria: ogni volta che si è mostrato in pubblico, per parlare ai suoi seguaci come per guidarli in battaglia, il suo volto era sempre coperto da una maschera d'argento che ne celava i connotati e alterava la voce. Solo i suoi luogotenenti, si dice, l'hanno mai visto in faccia. Per questo motivo, alcuni whisper that there was ever a "Vigon Asrigue" but rather a number of people who wore his mask.
Even today, after the disappearance and the mock execution of Fury Revolutionary, the so-called Mask Asrigue continues to appear from time to time for the world, sometimes as a trophy for the militia Marium, sometimes as a sacred relic for the Army of Freedom, sometimes worn by a revolutionary leader who may have been the same Asrigue, this subject continues to be talked about.
And some scholars claim to have found ancient chronicles, in which reference is made to a sample of the oppressed, a champion of freedom whose face was covered with a silver mask. Perhaps the mystery of Vigon Asrigue rooted much deeper than is commonly assumed.

Saturday, October 9, 2010

Do Not Masterbate Game

Per il mare: one world, one order, one culture from the past and the present

I am, I realize, in tremendous delay.

life, we often find that a different pace than we had planned and, as much as I regret, for the end of September I had to minimize my work dedicated to this setting.

However, I managed to complete what will be the third chapter, is only one final, due to campaign on the verge of being launched, however, I will complete shortly.


One world, one order, one culture

The geography of the world, dotted with many islands more or less distant from each other, has encouraged the formation of most cultures very dissimilar from each other, and in reverse the spread of some common factors along the major routes. With the establishment of the Ordo Orbis, all this came to an end, if indeed the world was to be governed by a single order, then it was necessary that the balance of power, traditions and values \u200b\u200bon which this order was based were the only ones in globe.
What was implemented was designed and planned a crackdown on the table, but no less bloody. Still, the Ordo Orbis not fully reached its goal: in some very marginal islands still exist pockets of resistance nuova cultura globale, e in praticamente ogni isola essa si era in qualche modo fusa con le tradizioni locali, senza mai soppiantarle del tutto.
Ma, seppure non sia a tutt'oggi l'unica cultura esistente, quella dell'Ordo Orbis è di sicuro l'unica tollerata nelle isole non indipendenti, ovvero nella quasi totalità delle stesse. Milioni di persone parlano la stessa lingua, scrivono con gli stessi caratteri, utilizzano le stesse unità di misura, leggono gli stessi testi, professano la stessa fede e -cosa fondamentale- obbediscono più o meno ciecamente alla stessa autorità.
Sì, coloro che si oppongono al governo mondiale sono indubbiamente numerosi, ma in moltissimi campi l'influenza culturale dell'Ordo Orbis is now eliminated.

Heritage and consumption
The insular nature of the world has meant that each region and each island had to rely on themselves for their own supply: there are few areas that can afford to depend solely on external supplies, and with ' increased following the rise of piracy Vigon Asrigue their number is decreasing steadily.
There is indeed a tendency to move and to standardize the production of some products, especially agricultural, the islands are more favorable to them and distribute them throughout the world, as people rarely make exclusive reliance on such goods. More often, people have learned to make do with what the land produces, using these low-priced imported goods never rely too much on far too irregular supply.
But if the basic necessities for each island has learned to manage themselves independently, as opposed to luxury goods are experiencing a global reach: in some fashions may come relatively late in the areas farther from the capital, the aristocracy of each island tends to dress in the same style, to consume the same esteemed and equally expensive to import food, and collect the same objects of art.
These works of art are fundamental to the fees imposed by the Lex Omnium, in respect of which the last centuries, there have been limited progress: apparently realistic art, which celebrates the human form and nature of those created to serve men, highlighting the divine order in the world through a boost in the yield of idealized forms. The art is essentially abstract typically having a bad eye, but unlike the devices cobbled together interpretations of the highest forms of art.

calendar and timing
For many previous methods for measuring time, the Ordo has replaced Orbis since its establishment a new calendar, based on a compromise between the greatest possible respect of astronomical data and sacred numbers of Lex Omnium. In
base a questo calendario, un anno è diviso in 12 mesi di 30 giorni l'uno; a sua volta, ogni mese è suddiviso in tre decadi, e ogni giorno consta di 24 ore. Il primo e l'ultimo giorno di ogni decade sono sempre festivi, e vengono dedicati a una elaborata serie di celebrazioni religiose. Il primo giorno di ogni mese è reputato di particolare sacralità, e allo stesso modo il primo giorno del primo mese, anniversario della costituzione dell'Ordo Orbis, rappresenta la massima festività annuale.
Data la sua adozione in aree geografiche diversissime fra loro, il calendario globale non contempla una suddivisione in stagioni, né una serie di feste legate alle diverse condizioni climatiche; piuttosto, sono le diverse isole ad adattare dates to the situation and festive traditions. Thus, the festival is celebrated in some of the islands with heavy drinking new wine in other areas provides for a ritual bath in the warm sea water, and so on.
dating true depends also Horde Orbis: the year zero of the calendar is set in the year of its establishment of the new world order 518 years ago. Dates prior to this event are referred to as "prae Order edict", literally "before the establishment of the Order," while later ones are referred to as "ab Order edict, or" by the establishment of the Order. While some islands have independent
recentemente scelto di fissare in date differenti il proprio anno zero, l'anno solare impiegato nei loro calendari è lo stesso dell'Ordo Orbis. Fa eccezione, fra le terre civilizzate, solo l'Aighept, in quanto il nuovo sovrano ha imposto ai suoi sudditi l'antichissimo e raffinato calendario astronomico sviluppato in passato dal suo popolo.

Celebrazioni e riti
Sebbene il numero e la natura delle festività varino da nazione a nazione, e talvolta da isola a isola anche all'interno dello stesso stato, alcuni riti vengono celebrati in tutto il mondo secondo le stesse modalità.
Si tratta per la maggior parte delle celebrazioni religiose della Lex Omnium, alle quali ogni essere umano è teoricamente tenuto a prendere part and from which the life of every man should ideally be scanned. The first of these celebrations, one that marks the arrival of a newborn in the community, is ostensibly, accompanied by a party more or less extensive depending on the economic conditions of his parents, this ritual is usually held when the child is very small and corresponds to the date which will then be celebrated in its Dies Natales, birthdays.
If the parents are ostensibly to subdue his son to the divine law, it is his duty during adolescence renew such obedience at its confirmatio, it is customary that during the ritual, a boy also choose its future destiny. Since confirmatio of the ritual to be celebrated by a magister fidei, this ceremony is held only once a year in smaller communities. Often, young people leave their island to follow the magister fidei which were confirmed in the faith to join in one way or another, Orbis Horde.
The third ceremony that marks the life of a believer is his coniunctio, the marital union with someone of the opposite sex is an occasion for celebration more worldly than religious, but the spread of the Institute of the family, firmly tied to Lex Omnium values \u200b\u200band firmly faithful and submissive Horde Orbis, is a cornerstone of global governance.
Although formal duty di ogni fedele contribuire a portare avanti il disegno divino generando altri esseri umani, non è comunque raro che una persona rifiuti la coniunctio; questa scelta, però, è spesso vista di cattivo occhio specialmente dai sacerdotes, secondo i quali tipicamente serve a coprire un qualche vizio o perversione sessuale. Una cerimonia di coniunctio può essere annullata, cosa che permette di cerebrarla nuovamente con un diverso compagno (o compagna) solo da un magister fidei.
L'ultimo, e probabilmente più importante rito a cui un fedele viene sottoposto è, poco dopo la morte, la sua commemoratio. Nel corso della cerimonia un sacerdos, o talvolta perfino il magister fidei locale, celebra i meriti del defunto e la sua adesione alla Lex Omnium, auspicandone la congiunzione col divino. Molto spesso, il panegirico del morto è direttamente proporzionale alle donazioni fatte dai suoi familiari piuttosto che alla sua vera e propria pietà in vita. Non è raro che le famiglie più abbienti commissionino più cerimonie di commemoratio, tenute a tre anni di distanza l'una dall'altra, per i loro defunti.
Talvolta, per un fedele straordinario (tipicamente un alto ufficiale dell'Ordo Orbis, o comunque un individuo meritevole), la commemoratio viene sostituita dalla deificatio; tale cerimonia sancisce e celebra la sua avvenuta riunificazione col principio divino quale coronamento di una vita irreprensibile. Solo un magister fidei può celebrare tale prestigioso rito; il magister fidei maximus, al momento della sua nomina, riceve dagli altri magistri fidei una vera e propria deificatio in vita.
Anche un altro rituale, la damnatio memoriae, può essere celebrato soltanto da un magister fidei. Questo rito serve a rendere grazie per l'avvenuta dipartita del morto, e a ricordarne le empie azioni; se ne sancisce la morte definitiva e l'impossibilità di ricongiungimento col divino, e si insiste affinché nessuno possa mai ispirarsi alla sua perfidia. Talvolta, in rarissimi casi che devono essere autorizzati dal magister fidei maximus, la damnatio memoriae può essere celebrata anche per un individuo ancora in vita. Vigon Asrigue, i suoi luogotenenti e, in generale, i maggiori nemici della Lex Omnium sono the only people against whom this sentence was never applied.


Money and the economy Even before the birth of the Ordo Orbis, then the merchants would meet in the Consortium Mercatorum had started a process of unification of different currencies in the Old World in order to facilitate trade. With the discovery of culture dabhatiana, this system was added a new idea: the use of paper money, whose value was guaranteed by the treasures in the possession of which issues it. The Ordo
Orbis has built the world's monetary system from the basis that currently, the whole world uses money as the main currency of silver (often just called "silver") weighing 10 grams, ten pieces of silver to a money match the gold (or simply "gold"), while a single silver money is ten copper. In reality, the coins do not have the metal in its pure form, but in a league rather sophisticated and difficult to replicate, allowing the Horde Orbis to control the issue of counterfeit and, as needed, to alter the percentages precious metal in order to reduce or increase the value. Each coin has a circular shape rather regular, and is engraved on one side the globe Ordo Orbis, the other the date of issue accompanied by the motto "orbs unum, fjord Unum," "one world, one order."
real coins is accompanied by paper money, issued in denominations of the value of 15, 30, 60, 100, 150 and 300 pieces of silver, has standardized dimensions and decorations of the same coins. A number of them are accompanied by the card code, and the name of the branch that issued the Ordo Orbis, which identifies the need to remove every single note and the use of false ones. Every single organization in order to issue paper money, is to make sure they are in possession of goods or precious metals of value. Recently, it has been granted to the individual merchant groups can print their own paper money, which allowed individuals più spregiudicati di lucrare notevolmente grazie alla possibilità di impiegare nei propri traffici commerciali banconote delle quali non si possiede l'equivalente in beni, ottenendo però tali ricchezze grazie ai profitti derivati dagli investimenti resi possibili da tale truffa.
Il Consortium Mercatorum, ufficialmente adibito al controllo su queste pratiche illecite, ha mostrato di non curarsene tanto e c'è chi vocifera che perfino alcuni magistri mercatorum ricorrano talvolta a tale stratagemma per incrementare i propri profitti personali.

Diritti e libertà
Secondo l'ideologia dell'Ordo Orbis, ogni essere umano ha il diritto di trascorrere la propria vita in libertà e felicità; tuttavia, l'unica libertà realmente riconosciuta è quella di coloro che seguono la volontà divina incarnata nella Lex Omnium: chi vi si oppone, o anche solo dimostra di non obbedivi, viene considerato uno schiavo del peccato, e un individuo meno che umano per propria scelta personale.
In quanto tale, qualsiasi persona non perfettamente allineata può essere privata dei propri diritti. Spesso, un periodo di “riabilitazione” carceraria più o meno lungo e duro è la pena riservata a questi individui; in alcuni casi, specialmente quando si ha a che fare con pirati e rivoluzionari, si può giungere alla condanna capitale. In ogni caso, un individuo iniziato alla Lex Omnium mantiene sempre, almeno formalmente, la propria libertà.
Diverso è il caso di quanti, provenienti da terre pagane o selvagge, non sono stati educati secondo la religione globale: essendo considerati più prossimi agli animali che non ai pii esseri umani asserviti alla volontà divina, tali individui vengono spesso impiegati come schiavi senza che la maggior parte dei religiosi abbia nulla da ridire a riguardo. È comunque possibile per uno schiavo riottenere la propria libertà convertendosi alla Lex Omnium, ma deve essere il suo padrone a garantirne l'avvenuta conversione.
Sebbene i fedeli più integralisti mal sopportino gli omosessuali e i ritardati mentali, ritenendo che la loro assenza di conformità sia dovuta a un qualche peccato contro la legge divina, nessuna legge formale exists to prosecute these people. Similarly, although the Old World and Dabh women have always been formally subject to men, there is no law on the subject and even the notable increase in the Ordo Orbis lands from such different traditions has led to a partial right or wrong equalization between the sexes, although many prove to be a lot of prejudices die hard.
If ordinary citizens of the world government have a relatively large freedom in many areas, they are still forbidden to possess weapons and to practice the mystic arts. Only members of the Ordo Orbis on the ground against the forces of anarchy automatically have permission to use such offensive means, for tutti gli altri, si tratta di un diritto acquistabile solo a prezzo di duri sacrifici.
Chiunque voglia possedere un'arma più complessa di un pugnale, un arnese da lavoro o un semplice arco da caccia, deve sottoporsi annualmente a un attento esame da parte di appositi emissari dell'Ordo Orbis; per la buona riuscita dell'operazione, egli è costretto a versare un contributo di 500 denari d'argento che andranno spesi in cerimonie espiatorie e scartoffie assortite. Quanti vengono trovati in possesso di armi senza avere la regolare licenza possono venire condannati a pene anche abbastanza gravi, specialmente qualora dovessero essere accusati di detenere tali strumenti di morte per combattere come rivoluzionari.
Invece, chi desidera praticare the mystic arts is required to pay a much more burdensome annual tax of 5000 silver, these individuals, far more dangerous than a tank, they are constantly supervised by special groups of ordinary magic and their power-controlled frequency. The policy of the Ordo Orbis is to recruit among their ranks the most promising magicians, or those who can not afford to pay the required fee for simply being themselves, when a practitioner of the mystic arts reaches a certain level of power, recruitment is required for him, unless he decides to take to the bush. The punishment given to these refugees is almost always the capital.

languages \u200b\u200band alphabets
One of the greatest achievements in terms of universality of the Ordo Orbis has undoubtedly been spread all over the world its official language, although many islands in the ancient local languages \u200b\u200bstill survive, virtually all civilized men speak sermo communis, the ancient "lingua franca" of the merchants in the Old World.
Similarly, the only language recognized high in all the islands is the sermo vetus, Lister became the language of the ancient language of the Consortium and the Militia Mercatorum Marium first, then the entire Ordo Orbis.
Even the revolutionaries are openly use of sermo communis, whereas the sermo vetus has less luck with pirates and followers of Asrigue It is said that the Revolutionary Fury has never made a speech in that language.
In many islands and also the use of the ancient indigenous language is a way to show their impatience with the Ordo Orbis, for this reason, the world government has always done his best to limit the use of these spoken. It is recognized, however, a certain prestige to those languages \u200b\u200bthat, like some of the original Dhabi, has behind it a strong literary tradition and religion. Dabhatiane languages \u200b\u200bare also the only language "civilians" to have each their own, complex alphabet used in place of the otherwise universal litterae talianae, the characters of the alphabet Journal.
But beyond these regional peculiarities, most of the literary texts are written in or sermo communis sermo vetus, depending on topics that deal with scientific and theological texts that are simple and informative or entertaining. The use of the press can spread the word even more basic to intermediate level of the social scale, in the main islands, but there are few individuals who can afford a rich collection of valuable texts, strictly copied and illustrated in hand, sermo vetus.
However, literacy is moderately common in almost all the islands, but thanks to free primary education guaranteed by the Horde Orbis a ogni cittadino.

Pesi e misure
È stato il Consortium Mercatorum, fin dalla sua costituzione, a premere affinché in tutto il Vecchio Mondo si utilizzassero le stesse unità di misura, standardizzate per agevolare il commercio fra le diverse nazioni.
L'Ordo Orbis non ha fatto altro che estendere questi standard, ribattezzati collettivamente Ratio Mensurarum, al mondo intero. In tale processo ha avuto un ruolo determinante, ancora una volta, la presenza in ogni isola di alcuni centri di istruzione che, oltre a indottrinare i futuri cittadini e fedeli, offrono loro un'educazione di base in diversi campi.
Salvo che nelle isole più selvagge, tutti quanti sono ormai abituati a misurare il tempo in seconds, minutes and hours, the distance in meters and weight in grams, a complex system of multiple and sub-grants to Ratio Mensurarum a remarkable universality that, due to its purely rational and highly intuitive, making it one of the greatest contributions of 'Ordo Orbis development of arts and sciences.

Science and Arts
developments of science have always been kept under control by the Horde Orbis, which has often opposed the more innovative aspects. In particular, are discouraged all those scientific studies whose purpose is purely notional, whereas a discrete support is offered to any idea or discovery that could improve the control exercised by the order worldwide.
Nello specifico, questo vuole dire che tutti gli studi riguardanti nuovi armamenti e nuovi mezzi di locomozione sono destinati a ottenere il plauso e la sovvenzione dell'Ordo Orbis. La scienza puramente nozionistica, invece, viene relegata al rango di semplice teologia al servizio della Lex Omnium, né viene tollerata alcuna teoria che ne contraddica i dogmi.
A tal riguardo, la scienza non viene vista come un qualcosa di completamente scisso dalle arti mistiche tanto sanzionate dall'ordine mondiale, e anzi non è infrequente che le invenzioni più sorprendenti siano frutto di un'applicazione combinata di tecnica e magia. Tuttavia, raramente tali invenzioni vengono autorizzate, e molto spesso il loro destino è quello di cadere nel oblivion along with the name of their jailed founder.
For most people, the impact of new scientific discoveries is limited: while the printed sheets and frames fueled by vaporea are now a reality in many islands, on the other hand, the world government has always been careful to ensure that changes introduced by such marvels not minassero the secular order imposed on the world. Thus, trades, occupations, and the hardships of ordinary people have changed at a rate well below what could be achieved without such restrictions, and the production of each well is still a very large degree of craftsmanship.
The only exception in this respect is represented dall'Oderia North, most recently the island has decided to make scientific progress on its strengths and, thanks to the sponsorship of the Consortium Mercatorum, had the resources and autonomy to do so. The brightest minds were invited to reach the island, turning Vectorian and other major cities into something never seen before, large housing complexes where towering buildings of several floors, heated by the energy vaporea and equipped with running water, where the smoke stacks covering the skies of the areas where industry and produces the most modern marvels of technology.
But, on the other islands, the progress made in Vectorian fade to become legends that few believe.

Viaggi e rotte commerciali
I viaggi via mare costituiscono il tipo di spostamento più frequente nel mondo; persino quando si tratta di spostarsi fra due punti della stessa isola, la maggior parte delle persone preferisce viaggiare via mare. Di fatto, soltanto le isole più grandi hanno sviluppato una rete stradale degna di tale nome per collegare le diverse zone dell'interno.
In tutte le altre regioni del mondo, sono le rotte marittime le vere strade; il loro numero è elevatissimo, e le varianti a una singola rotta spesso sono ignote anche ai navigatori più esperti. Ma il numero delle rotte principali è comunque limitato, e di facile comprensione per i più.
La più antica fra le rotte è la cosiddetta Vecchia Via, la rotta commerciale che collega fra di loro tutti i principali porti del Vecchio Mondo. Praticata e raffinata dal Consortium Mercatorum per secoli e secoli, è stata perfezionata in modo da prevedere scali in porti distanti non più di 500 chilometri l'uno dall'altro, con l'eccezione delle isole ribelli di Ardania, Skannort e Aighept.
Altrettanto antica è la Rotta degli Schiavi, che dall'Aighept meridionale raggiunge le Isole Vergini distanti più di 5000 chilometri e quindi torna indietro senza praticamente alcuno scalo intermedio.
Una rotta più recente ma sicuramente molto fortunata è la Via di Oderio, una variante della rotta usata dal famoso navigante per raggiungere l'Oderia. In origine collegava i ports with the westernmost islands in the Gulf dell'Erania Oder, covering a total of about 8000 km without any possibility of call, and currently, the route was adjusted so as to reach before Vectorian, reducing by about one third the distance to travel to cross the Sea of \u200b\u200bOder, and must be provided only after airports in other regions of the archipelago. In total, the current route covers about 9000 km, but with many more milestones.
Dabhatiana La Rotta is instead only partially based on the original route of Tullio turned around Aeletiae always starts, but thanks to safety measures of stress Pons does not require any dangerous detour south. Reached after Simhopura have covered almost 10,000 kilometers, and from here may or may continue for another 300 in the port of Kalanagari, or take another two thousand miles to touch all the main islands of Dabhani.
The route that leads from the Oder Dhabi has, however, relatively few changes, if not in its last port of call, it is common practice, start Simhopura, ships pass through the Sea of \u200b\u200bCoquerie doing as many calls as possible until, after more of 15,000 km, ports oderiani most Westerners.
Sometimes, these three routes are flown by merchant ships with the most impressive, along what is called the Magnus Cursus.
The last route is currently the most practiced Instead, it has a name much less grandiose: it is the New Way of Slaves, that part dall'Oderia to reach the Virgin Islands, covering about 6500 km.