Saturday, March 12, 2011

Brazilian Hair Extensions Prices

Regole opzionali per Stormbringer

Lately I have little time to create new rules for role-playing games, and so I'm posting some of my old jobs from which they are still not satisfied.

Specifically, this short work dates back to my first, chance meeting with the saga of Moorcock and the wonderful role play taken from it. I only say that, at present, I have all the manuals for Stormbringer 4th edition published in Italy, the core book of Elric! first edition, and all existing manual edition of RuneQuest Elric of Melniboné created to I.

E 'for another job on which I can reasonably claim too many rights. The background image is not my property, and if those of duty should find it necessary to remove it I would not hesitate to do so. My, here, I only put the rules to improve a game that, despite all the limitations imposed by his age, I always considered great.


Stormbringer optional rules

Should You Underwear Singlet Wrestling

Traduzione e composizione

To celebrate, albeit a day late, my birthday, here are two poems composed yesterday.

The first is a translation, a bit 'art to adapt the content to my meter, one famous passage of Archilochus in which the ancient greek poet squire is called Ares and knowledge of the gifts of the muses.


squire are the strong warrior
Lord of arms;
Yet, I know the art of the plots
lovely gifts.



The second work, by contrast, is a development from a poem I had in mind for a while 'time. Any reference to real people or events can be explained by the fact that men almost always walk them through the streets of other characters (such as Machiavelli wrote the good), even the horrors of certain figures tend to look alike, and talk about one of them general terms is not far from remembering the misdeeds of his predecessors or followers. So, in essence, if you like this poem expresses some harsh judgments on individual contemporaneo, evidentemente voi stessi ne avete un parere del genere.


Pari, scolpita nel marmo divino,
Artemide in caccia,
Tesa la veste sul petto ansimante
Che sbircio intrigato.
Vergine in caccia di belve irretite,
Non devi temermi:
Temi piuttosto la preda che cerchi,
L'amante mendace.
Egli ti brama per pochi momenti,
Una cifra, un trofeo.
Credi d'andare alla caccia, capace
Di tutto, ed armata
Come t'insegnan nel mondo dell'oggi;
Invece, sei solo
Vittima scelta di questo sistema
Che tu condividi,
Certo educata per anni, cresciuta
Per essere preda
Pronta e servita a quei miseri idioti
Che credono giusti
Valori fasulli, formati con arte
Per farne gli schiavi
Proni e convinti d'avere diritto
Ad ogni porcata
Sempre concessa a quel loro padrone
Osceno e fasullo,
Squallido, infido, mendace e schifoso,
D'inganni signore.
Giovane e bella ti vedo, ma pure
Compiango il destino
Colmo di truffe, da serva di schiavi,
Al quale ti doni.

Tuesday, March 8, 2011

Advertisements For Church Program

Componimento lungo e haiku su commissione

Entrambe le poesie hanno visto la luce ieri.

Il primo è il classico "lavoro di ispirazione", il componimento che "sento" e butto giù nel giro di due, tre giorni al massimo. L'haiku, invece, è stato composto su richiesta di un utente Forum Dragons' Lair.


I saw a star called a voice from heaven
persuasive
The lost souls of too many fatal
Betrayed by the world.
was a very sweet call, spoke forcefully

Pure love and mystery, a fairy
divine caress. Many
seguivan Eye Bright
voice of the star,
Many were seeking some relief

Remedy Against the heavenly life, which always disappoints
Absorbed peering
That spark of tremendous candor
Singing promises.
only see a star from the world
you miserable human
Only one star, far away, in a vacuum
of the cosmos, in the cold
wretched thing. And a small light
Stimate il candore
Dolce, che emano nel cosmo più nero.
Voi forse ignorate,
Certo, capisco, la vera natura
Del volto distante:
Stella vi pare il più caldo tra i soli,
Migliore del vostro
Piccolo astro di giallo squallore,
Di morte e rimpianti.
Ruotano lieti i pianeti irradiati
Con candidi baci
Lievi e vitali dai raggi che emetto.
La morte, l'inganno
Sono distanti là dove risplendo.
Vi chiamo: venite
Ora figlioli d'un mondo patrigno,
Di cupa natura,
D'empi fratelli voi sempre sconfitti,
Delusi, derisi.
Chiamo ai miei mondi di pace e giustizia,
Di vita, d'amore,
Quanti in the world they call home
not have residence,
never found kindred spirits
But the wolves, but brambles.
Quick, come to me in the deep blue
Embrace:
This is the home that is offered to you losers,
I give you peace. This
said the distant star,
Whisper mother
Kiss pink lover ideal
Carezza friend. I was
: false promises
always wary.
Too much of the world have suffered from delusions
Tempting, divine,
When lapping the mind and seek out
to enslave me.
star, guru, prophet or divine ...
I care very little.
I live in the world iron and matter, do not try
lies.


Scrolls life
cloudy sky.
green grass, love.

Saturday, March 5, 2011

Lorna Morgan Post Partum

Alcuni haiku invernali

After a period in which examinations and the like have kept me busy, maybe I can spend a little 'more time to my creations are not modeling.

But I do not promise anything. Meanwhile, for now I present these haiku, written yesterday while I was thinking of the cold this winter and train what I have spent the past months.


Cold Meat
I almost a caress.
Tear the sky.



inner fire warms me in the race: Die
winter.


Muta, in silence.
that sun is far away
Infidel, that burns.

Yet I desire
The caress of light,
On another May.

Tuesday, March 1, 2011

Welcome New Baby Messagefunny



sleep my old loves
while they sleep and are still my love
because at least everyone I wrote a lullaby.

Saturday, February 26, 2011

I Need Shotacon So Badly

Star Wars Saga Edition - regole addizionali amatoriali

This work goes back several years ago, the summer when the latest edition of the manual role-playing game Star Wars had just come out and there was still no extra charge.
As a good fan, I was knocked out strictly in English-statistics, given that the manual had not yet been published-for a lot of things. It 'was my first work in English, certainly contains tons of errors.
It 's also a work that in part "disown", no longer recognizes the RPGs on the WotC Star Wars (I have a site in my project and when they see the light, I will share with everyone here on the blog), and on which I can claim no rights: the mechanics are simpler than those derived from official WotC, and the ideas behind the rules clearly derive from the "galaxy far," Star Wars.

But in a period in which examinations and commitments because of modeling I have little time to create new rules, I think that this small update will be something interesting gidierristicamente.

Additional Rules for Star Wars Saga Edition

Friday, February 18, 2011

Megaman Exe Stream Subbed

Ispirato da un cielo nuvoloso

I started writing this poem on Wednesday and I finished writing this morning. The idea I

came at about eight in the evening, from seeing the nearly full moon veiled by some thin cloud, the kind that stays in the sky after a few hours of rain.


Today the moon conjured up an ancient tale
lost
While shining in the sky, veiled by clouds
thin
Almost full of light and purity,
memory or mystery.
Cold, a long caress of the wind

revealing his face pale. For a long time I've tried, in vain,
With his soul and eyes, Pure
of having the full image
mirrored in a vacuum,
Black and curious, that the sky stared
looking for answers.
slight, thin, sparse clouds danced around

White I looked in vain for the mystery that
With eyes kidnapped.
Still, I searched for a long period
The face of heaven.
Nothing leaked from her: the clouds,
Nothing else I saw. Cultured
shape, the color fled
Lunar
hidden under her veil that seemed to give so much mystery

Cupo in the sky. But when you look, Levato
again,
Priva saw the moon with clouds, the veil
modest,
disappeared All the mystery, the secret
vanished in white.

Saturday, February 12, 2011

Mattress Fit In Dodge Caravan.

Frammento numero cinque

This is, currently, the last piece I wrote.
It 's a reflection on that which involves the growth, and slowly uncover more and more like all'adulto che si diventerà.
L'ho scritta nero su bianco solo un mese fa, ma è un'idea su cui medito da tempo.


Verrà il momento, lo so. Se, come spero, i miei anni non si concluderanno prima, anche per me verrà quel tempo.

Si cambia un po' ogni giorno, e una parte di noi muore quotidianamente: solo gli idioti vedono il mutare come qualcosa di delimitato da un inizio e da una fine.
Eppure -è innegabile- in ogni cambiamento c'è un attimo, un brevissimo istante nel quale il processo, prima impercettibile, si palesa e i suoi effetti iniziano a emergere preponderanti rispetto al passato e alle loro stesse cause. È il momento nel quale ciò che era smette di essere, e soccombe a ciò che sarà e che già è; è il vertice del mutamento: il cambiamento continuerà, ma la via è già tracciata e nessuno sforzo o miracolo potrà resuscitare il passato.
Il me stesso passato.

L'adolescenza è l'età dei sogni, degli ideali, delle vele gonfie di ambizione spiegate al vento illusorio di un destino sofferente. È il periodo dei contrasti, del desiderio spasmodico e dell'impeto eroicomico di finta individualità, è il periodo suggestionabile e colmo di orrori in agguato del sogno ad occhi aperti. Ma il sogno finisce, e raramente è profetico.
Quando l'adolescenza passa, e poco a poco ci si scopre ogni mattina più simili all'uomo che al ragazzo, dei sogni di un tempo restano solo i cocci e qualche pallida rappresentazione, sbiadita come un sole di cartone gettato a terra in un giorno di pioggia. E i tuoi compagni di sogni, questi fratelli di speranza, non sono immuni a tale disincanto.
L'amico dell'infanzia? Eccolo, fucile in mano, soldato per scelta di disperazione, abbonato a un destino che lo condannerà a dispensare morte con la stessa distratta malagrazia che un giorno scandirà lo scoppio della sua ultima ora.
Lo spirito affine? Inserito, anche troppo bene, nel fango di un tempo dove ora sguazza come un pesce d'altura; metterà la testa a posto e si laureerà prima dei venticinque anni, a trenta metterà su famiglia e a quaranta divorzierà a causa of a young lover, of course paying maintenance to his wife and children. A destiny already written and illustrated along the wall of the temple of the Holy Trivia Borghese, the patron of those who have stopped dreaming.
And the student, your hope, what I hoped to be? There he was, lost in an attempt to escape from the pain of reality through the most squalid of remedies, the most banal of all evils, the brain increasingly blurred as the smoke itself becomes its maximum pleasure and the prince of his soul. His dreams will not die little by little like yours, no, they wither and fall to the ground only to be retained, seedy flowers smoked in a glass case at the Museum of youth burned.

Il dolore è misto alla malinconia, perché sai di non essere da meno. Il tuo destino non è quello di un assassino a pagamento, sicario del potere, no; e non sei neppure un iniziato alla via del pescecane, promettente cenobita dello squallore chiamato società; e di certo nessuno ti può chiamare schiavo dei vizi, poiché hai finalmente imparato a dominarli.
Ma anche tu sei cambiato, e qualcosa si è rotto anche in te. Lo sai bene dopotutto, sai bene che un oggetto riparato non è un oggetto nuovo e che neppure il collante più saldo ripristina l'antica unità frantumata: resteranno sempre le linee di rottura, suscettibili al minimo urto e pronte a sfaldarsi come rughe di dolore.

Lo so bene, yes.
So they are no longer as the years passed, and I know that I can not ignore this change myself pretending to rebuild a now long gone.
But what they are, who or what will become, to me this is still unknown. It is my destiny to deny all my ideals of desperation? Or will the banality of the world to complaints itself? Or, maybe, it's up to me inflate illusion of my dreams to get lost in the emptiness of consciousness?
do not know. I can only hope that core of identity, the infinitesimal and ubiquitous system of ideals and knowledge, thoughts and hopes that I consider "myself" should continue to be the center of gravity of my future self. I can only sperare, un domani, di poter fissare il mio volto allo specchio vedendo, oltre i tratti somatici alterati dall'età e da chissà quale futuro estetico oggi imponderabile, un uomo di cui l'adolescente che sono stato e il giovane adulto che sto diventando sarebbero andati fieri.
Una speranza umile, in apparenza. O forse no. Lo ignoro. Continuo a reclamare, nello svanire dei sogni al risveglio nella dura realtà, il mio diritto di restare sempre me stesso contro ogni avversità e seduzione del mondo.

Thursday, February 10, 2011

German Schützenschnur Be On Your Erb

Bene.


Well, Francesco De Gregori.

The painting is in support of Duy Huynh.

of my time just a great, unlimited participation.

believe is just? Look around?

Who participates more and for what?


Well,

se mi dici che ci trovi anche dei fiori in questa storia, sono tuoi,

ma è inutile cercarmi sotto il tavolo,

ormai non ci sto più.

Ho preso qualche treno, qualche nave,

qualche sogno qualche tempo fa.

Ricordi che giocavo coi tuoi occhi nella stanza

e ti chiamavo mia.

Ben oltre la coperta ad uncinetto,

c'era il soffio della tua pazzia.

E allora la tua faccia vietnamita,

ricordava tutto quel che ho.

E adesso puoi richiuderti nel bagno

a commentare le mie poesie.

Però, stai attenta a tendermi la mano,

perché il braccio non lo voglio più.

Mia madre è sempre lì,

che si nasconde dietro ai muri e non si trova mai. E i fiori nella vasca sono tutto quel che resta e quel che manca, tutto quel che hai.

E puoi chiamarmi ancora, amore mio.

E qualche volta aspettami sul ponte,

i miei amici sono tutti là.

Con lunghe sciarpe nere ed occhi chiari

hanno scelto la semplicità.

Se Luigi si sporge verso l'acqua

sono solo fatti suoi.

E ancora mille volte e mille anni, ci scommetto,

mi ringrazierai per quel sorriso ladro

e per i giochi i mille giochi che sapevi già.

E ancora mi dirai che non vuoi essere cambiata,

che ti piaci come sei.

Però non mi confondere con niente e con nessuno

e vedrai niente e nessuno ti confonderà.

Nemmeno l'innocenza nei miei occhi,

ce ne è già meno di ieri, but that's wrong.

The vessels were Pierino newspaper

but look, I'm gone.

Maybe where you wanted to go and I

I have not ever worn.

But you can call me again, my love.

Wednesday, February 2, 2011

Fingerboard Placecards

Frammento numero quattro

Ho scritto questo frammento, il primo da lungo tempo, negli ultimi mesi del 2010.
Forse, è il più "teorico" che abbia mai scritto. Si tratta, in un certo senso, della mia risposta the common idea of \u200b\u200ba "pattern" behind human existence.


We tell ourselves that everything settles down, that each strand intertwines with the others and that each node is to comb, almost every card, threw wildly on the table and stirred by a chaotic chain of events and fraudulent, inevitably end up settle down in his place, drawing a design has been designed by some unspecified will.

Lies, nothing but lies.
For every card that has its place, a fall from the table right into oblivion, for every node that dissolves the tangles of another absorbs what's around him, and for each thread a joint stir until it is lost, inert senza uno scopo. Può essere rimosso dall'arazzo senza pregiudicarne in alcun modo la trama e il senso, poiché il senso è quel che sempre gli è mancato.

Mentiamo a noi stessi: alla ricerca spasmodica di un segno, di un disegno d'insieme nel quale riconoscere il nostro percorso vediamo un senso nella tempesta e mille vascelli nelle nuvole del cielo che la anima. Ma nessuna nave solca i venti, lo sappiamo, ed è il nostro occhio a ingannarci facendoci riconoscere forme note e gradite nel continuo mutare. Siamo noi a voler essere ingannati.
Ogni ritratto è un insieme di segni; l'incarnato più realistico alla fredda osservazione di una lente si rivela essere nient'altro che linee o macchie di colore sporco, ben lontano dall'infinitudine di vita e cellule che dovrebbe rappresentare. Siamo noi a dare un senso a questi segni, a vedere nelle curve e nei fori del marmo le forme di una dea, a riconoscere noi stessi in tanti microscopici puntini di tre miseri colori mischiati fra loro. Ma senza un occhio che li osservi, i ritratti restano macchie e convenzione, linee abbruttite e disarmoniche, lontane dal ritmo placido della natura reale.

Come ci inganna l'occhio, così ci inganna la mente. Come vediamo nell'intrico di colori che compongono un quadro le forme di un uomo morto da secoli, identificandolo per quel che sarebbe dovuto essere e non per quel che è stato, così vediamo nella concatenazione degli eventi che plasmano le nostre esistenze un disegno tangibile that concerns us, houses built around our faults and our ambitions. Dreams and illusions, nothing but dreams and illusions.

rebuild a movement and a sense that the project comes from its inescapable need to have already occurred: Move the tiles ourselves already fallen through a hole where he remained adequate limandone and checking with some memory so that you can put in the position that there seems wrong to most. Guess the past, divination of what happened, sometimes we convince ourselves to have discovered the meaning of this great visionary project because we can, by virtue of unforeseeable circumstances, to provide the exact performance of a future event. But for every banality necessaria che eleviamo ad attuazione della nostra volontà divinizzata, ignoriamo a bella posta dieci sorprese spiacevoli e impreviste.

Attribuiamo alla casualità e all'imprevedibile flusso di eventi, concatenati fra loro dal puro accidente e da un labile rapporto di causa ed effetto, la maestosità di un grande progetto. Sia dio a volerlo, la matematica a richiederlo o l'uomo a imporlo, quel che accade non è mai senza ragione ai nostri occhi, mai.
Abbiamo bisogno di convincerci dell'esistenza d'un progetto, di un disegno, per sfuggire alla minuta realtà del nostro essere: come una macchia sulla tela, così noi abbiamo senso solo all'interno di un disegno. In assenza di esso, siamo solo un'imperfezione, a thin layer of dirt, never painted a picture of abortion.

We are given to build our destiny, but not easy to work with rear postprevisione and false wisdom is that we must build the future, drawing from our own strength to do all the spots-man one big picture terraqueous on the canvas that we occupy. We must pluck up courage to leave the cards, in the rain falls in case of events, only the opening set, the one that will force to create a drawing, now I do, in advance. Only then there will be a really big picture, the only way to really see the implementation of some existing project and not derived a posteriori.

Everything Else è illusione, o vana speranza disattesa di umili uomini che si credono posti al centro dell'universo.

Tuesday, January 25, 2011

Would You Be Willing To Stay In A Relationship?

Per esorcizzare un ricordo

A volte capitano di quelle coincidenze che, se non fossero in numero limitato fra i milioni di possibili vicende, sembrerebbero tutto a parte coincidenze.

E così circa due settimane fa, per un ritardo imprevisto, ho incontrato una certa persona dove non pensavo proprio di incontrarla. Un tempo avrei sperato in una coincidenza del genere, ma è cambiato molto da allora.

Nonostante tutto, nonostante un haiku vagamente dedicato alla cosa, dopo l'ultimo esame il ricordo è tornato a farsi sentire. E, sebbene avessi già deciso di non scrivere più nulla su quella persona, le circostanze mi hanno costretto a farlo di nuovo per temperare, allontanare ed esorcizzare il suo ricordo.

Sperando che, in futuro, non si verifichino altre coincidenze del genere.

Il componimento, ancora un po' rozzo forse, e in certi punti volutamente duro e antipoetico, è stato completamente scritto nel corso delle ultime trenta ore. Non so se in futuro avrò voglia di tornarci sopra per raffinarne un po' la forma.


Quanto è trascorso di mesi e stagioni
Da allora? Ricordi
Come d'estate rividi il tuo volto
Con occhi diversi,
Persi in un sogno nel quale regnavi
Tu sola, l'amata?

Ora conosco la vera natura
Che celi in the heart:
inspire me nothing except remorse.
Remember: you lost me.

Perhaps you can remember, preserved in the hearts,
the former, the awkward ways I had in being expensive

Hoping that perhaps
Were you yourself to understand, to try to
me some love.

Now I know the true nature
that hides in your heart, inspire me
Nothing except remorse.
Remember: you lost me.

course thought it was a dear friend Ben
, always willing to give you
his time, every moment
And every sigh.
Perhaps you understood even then my love
From crazy maniac.

Now I know the true nature
that hides in your heart
Nulla mi susciti a parte il rimorso.
Ricorda: mi hai perso.

Venne poi il giorno nel quale, imbecille,
Aperto t'ho il cuore.
Ora, pensavo, che sa quel che provo
L'amore di certo
Lei lo vorrà ricambiare, saremo
Felici. Che illuso.

Ora conosco la vera natura
Che celi nel cuore:
Nulla mi susciti a parte il rimorso.
Ricorda: mi hai perso.

Solo, chiedevo una cosa, che fossi
Sincera, scegliessi
Me come amore o lasciassi per sempre
L'amico di un tempo.
Niente illusioni o speranze fasulle:
Amanti o lontani.

Ora conosco la vera natura
Che celi nel cuore:
Nulla mi susciti aside remorse.
Remember: you lost me.

This was wondering, nothing more,
love me or leave me alone. Do you prefer
preserve the advantages that gave the

Your friend suitor, but refused to love
deluded friend.

Now I know the true nature
that hides in your heart, inspire me
Nothing except remorse.
Remember: you lost me.

I know that if we closed the mutual relations
then
Much, of course I would have I suffered. But less than

I endured in the months, my friend, I was hoping
in love.

Now I know the true nature
that hides in your heart, inspire me
Nothing except remorse.
Remember: mi hai perso.

Era piacevole, vero, qualcuno che fosse
Disposto a prestare
Caro un orecchio ai tuoi drammi di carta,
Cui fossi tu musa
Ben celebrata da rime e da versi d'amore.
Un servo, nient'altro.

Ora conosco la vera natura
Che celi nel cuore:
Nulla mi susciti a parte il rimorso.
Ricorda: mi hai perso.

Quando il mio amore poi prese a sfreddarsi
Frustrato, deriso,
Nulla rimase: ben poco d'amico poteva
Restarmi in quei giorni
Dopo esser stato un amante irrisposto,
Lo schiavo d'amore.

Ora conosco la vera natura
Che celi nel cuore:
Nulla mi susciti a parte il rimorso.
Ricorda: mi hai perso.

Molto ho tentato d'allora di amarti,
Ma a nulla è servito.
Spento quel fuoco dal gelo che avevi
Profuso, crudele,
Nulla restava per darmi calore.
Nell'anima un vuoto.

Ora conosco la vera natura
Che celi nel cuore:
Nulla mi susciti a parte il rimorso.
Ricorda: mi hai perso.

Sì, t'ho lasciata, da amico, da sola
E no, non rimpiango.
Non tu l'amico volevi, ma il servo
Da amore sospinto
Tutto a donarti. Sgradito divenni
Lo so, quale amico.

Ora conosco la vera natura
Che celi nel cuore:
Nulla mi susciti a parte il rimorso.
Ricorda: mi hai perso.

Now I am alone. You will consolidate a thousand words
ravenous, False
you think of love sincere. And perhaps regret

Me, which are now very far away and I loved
. It's over.

Now I know the true nature
that hides in your heart, inspire me
Nothing except remorse.
Remember: you lost me.

Monday, January 17, 2011

Signing Wedding Card Comments

Haiku invernali

I admit it: go back a few weeks ago. But lately, due consideration and modeling, I have little time to compose.


Frost
bone penetrates to the heart. Here
winter.


veil of clouds,
Soft Light, and wind.
Everything is quiet.


I saw a leaf,
Fragile, in primavera.
Nido di serpe

Thursday, January 13, 2011

Scattergories Online Free

Legge e Caos in Pathfinder - versione ri-aggiornata

Dopo la lettura del Bestiary II per Pathfinder, ho riaggiornato alcune vecchie regole create tempo fa per renderle coerenti col nuovo materiale. Si tratta di un aggiornamento da niente, però è sempre qualcosa. ^^


Law and Chaos Revised

Thursday, January 6, 2011

Tattoo Covering Stretch Marks

Riflessione poetica

Continuano i miei esercizi col "distico esametrico".

Il componimento questa volta è piuttosto breve, e rientra nella categoria delle poesie scritte quando l'unico supporto disponibile è il cellulare.

Thematically, it's a little 'made in the words of a continued reflection on the opposition between hope and realism.


braked, mind you dream of vain hopes
unexpected
almost hoping it is lawful to have
Among the other gifts from the world,
False bearer of easy business
smoke and lie:
All this hard work, sweat and long

days spent looking for something happy, happy

To live as we dream since
came to life in the world.
Nothing, I understand, will come to me alone;
Yet there I hope. Such is human nature
stepmother:
We live in dreams.

Saturday, January 1, 2011

Replacement Cusion Chesterfield

Errata corrige sulla letterina a Babbo Natale


Dear Santa,
you misunderstood me. I do not need a woman beside him. I need a woman inside.